Oli pimeä syksyinen ilta ja satoi rankasti. Reiskan ovikello soi ja hän meni avaamaan ovea. Oven takana oli Reiskan anoppi. Reiska totesi: Mitä sinä anoppi siellä seisot? Mene kotiisi ettet vilustu!
Lada-kuski ajeli tyytyväisenä moottoritiellä, kunnes yhtäkkiä auto päätti sanoa työsopimuksensa irti. Eikä aikaakaan, kun Ferrari-kuski pysähtyi auttamaan Lada-kuskia. Yhdessä tuumin he sitten päättivät, että Ferrarilla hinattaisiin Lada lähimmälle korjaamolle, joka sijaitsi muutaman kilometrin päässä.
Pian Ladaa lähdettiinkin hinaamaan, ja kaikki sujuikin hyvin, kunnes Bemari-kuski ajoi yhdistelmän ohi lasissaan nopeutta 200 km/h. Ferrari-kuski totesikin nopeasti, että häntähän ei Bemarit ohittele.
Pian Ferrari nosti nopeutta myös 200 km/h vauhtiin ja unohti täysin hinauksessa olleen Ladan. Lada-kuski ei voinut kuin ohjata autoansa, ja hädässä hän vilkutti ajovaloja ja vilkkuja. Ferrari-kuski ei kuitenkaan näitä merkkejä huomannut, vaan jatkoi yhä kiihdyttämistä.
Hetken päästä hurjasteleva kolmikko ohitti siviiliautossaan partioivan poliisin, joka otti välittömästi yhteyden hieman kauempana kiertävään poliisipartioon. Partio saikin kuulutuksen radiopuhelimestaan: ”Teitä kohti tulee Bemari, jolla on nopeutta ainakin 200 km/h sekä Ferrari, jolla on nopeutta 220 km/h. Mutta tätä te ette usko: Kaksikon perässä tulee Lada, joka näyttää vilkkua ohittaakseen Ferrarin.”
The pruce is on fire = Kuusi palaa The spruce returns = Kuusi palaa The number six is on fire = Kuusi palaa The number six returns = Kuusi palaa Six of them are on fire = Kuusi palaa Six of then return = Kuusi palaa Your moon is on fire = Kuusi palaa Your moon returns = Kuusi palaa Six pieces = Kuusi palaa